Friday, September 30, 2016

Step Aside! Plump Disney Princess is squeezing their way in!! 小胖胖迪士尼公主來啦!



They are PLUMP,
他們很圓潤
they are GRACEFUL
他們很優雅
 and they are WOMANLY
更重要的事他們很有女人味


To be honest when this series started a year ago after some of my resentment that "I was never skinny! why the heck should all these people always draw these princess supper slim with tiny waist with big boobs and butt?"

說句實話,其實開始創作這系列的作品的原因是因為自己忌妒其他人苗條的身材. 我當時常想 "我從沒苗條過,憑甚麼大家總是畫身材凹凸有致的公主?"


Then I got over my stupid resentment and just happy to draw plump juicy princesses.
但我最終甩開我幼稚的心態,而繼續開心的畫著圓潤的公主們






My inspiration for these plump princess are the art of Chinese Tang Dynasty. It was one of the dynasties in Chinese history that celebrate being fat, for fat means wealth!
If you look at the sculptures that were created during the era you'll realized though women and men are over weight there was always the element of elegance in them. The curves and shapes are soft and gracious.

我創作的啟發來自唐朝對於美女的定義, 於是我開始蒐徐唐朝的藝術品,尤其是人像. 不瞞您說,我從小就被稱唐朝美女呢,哈哈哈哈哈(哭)
從當時的藝術作品可看到人胖也可以胖的優雅
this is actually a woman dressed as a man sculpture. 







These are men..actually, I can't tell. But the clothing are for men for sure.
應該是男人的雕像.....


















Aren't they plump and cute? Most importantly they are graceful.

是不是圓潤的很可愛啊?更重要的是他們都很優雅











Modern culture has relate fat to negative thing. 

My stand point is there are differences between being just plain over weight and never exercise(me);
and people who are born with large frame. People ARE created with different shapes of body. Let's see the differences instead of cookie cutter standard size.
You can have a slim body but unhealthy for you eat junk and never exercise
or an over weight body that eat healthy and go on jugging every single day.

現代文化總是把肥胖聯想到負面的東西.
但事實上人們是天生擁有不同的體型和骨架. 有些人天生是雄壯威武,有些是纖細優雅. 那為什麼我們要用同意張藍圖來定義一個人呢?

純粹的肥胖跟天生骨架大是真的有區別. 比如我就只是肥胖而已. 但也有不少人士又瘦又肥. 也有又胖又健壯的!




But if you just plain fat like I am, just freaking admit it and change your life style. Be healthy is what matter.


如果你跟我一樣只是純粹肥胖因為不喜歡運動又愛吃的, 那你就好好的面對自己,改變自己的身活品質並開始做運動.別怪媒體總是以瘦唯美

畢竟身體健康才是重點








and here are some older works (last year) of plump princesses and Maleficent
這裡是比較舊的作品喔! 

















Monday, August 3, 2015

The Journey of Prince Charming 白馬王子的冒險旅程


Don't worry, girls, he IS on his way to you.

女孩們,在有點耐心,他真的已經在走向妳路上啦!


got the idea from a meme
"My prince is not coming on a white horse. He's obviously riding a turtle somewhere really confused."

靈感來自:
"我的白馬王子很顯然的騎著烏龜,找不到路"

Tuesday, May 5, 2015

Once upon a doughnut tree. 從前有一棵甜甜圈樹

從前有一棵甜甜圈數. 傳說每當十二個圓滾滾的小孩滾過時就會下彩糖. 所以彩虹糖從沒停止下過

Thursday, April 23, 2015

Maleficent fatty style! 黑魔女肥滋滋風!


Maleficent fatty style. well, Chinese style grin emoticon Basically I'm going to make a lot of Disney princesses fat. Take it or leave it! No more skinny waist princesses because I ain't one of those.
cheers grin emoticon....Ignore the fact Maleficent is not a princess. Undoubtedly the original sleeping beauty Disney animation is a piece of art itself. I strongly encourage you guys to seek the animation out. Do it!
黑魔女肥滋滋風. 好啦,中國唐朝風. 幾本上呢,我將出一系列中國風肥滋滋迪士尼公主系列. 不喜歡的就迴避吧! 反小蠻腰公主! 誰說公主腰一定要細!如果有機會重看一次迪士尼睡美人的動畫,請一定要去看.那整部電影是藝術品呢

Wednesday, April 8, 2015

It's a rainy day, frog! 下雨吧, 阿蛙!

我住的地方這兩天下雨,但是有秋天慵懶的感覺:D
It has been raining for the past couple days but it feel like cozy autumn season :D

Monday, March 23, 2015

Once Upon of Time...很久很久以前....


從前有一顆番茄肉丸義大利麵樹,每十二隻大蒜麵包鳥飛過時就會落下肉丸子跟番茄醬.
傳說, 如果有一對小屁孩,一男一女, 剛好在樹下並且被肉丸子跟番茄醬淋到的話.
便會一生都又胖又開心....

但並不表示他們一生一世在一起就是了

Saturday, March 7, 2015

Lady of Tang Dynasty 唐朝美人


what what? I can't believe I'm about to say this..but..."Stephanie proudly present....Pretty Lady of Tang Dynasty!"yes, I am actually proud of this.

啥?我竟然這麼不知廉恥的要這麼說嗎?
是的...
"昕樺驕傲的展示她的新作品'唐朝美人'!"我難得這麼驕傲阿!